MARZELLINE
Oh, if only I were already united with you,
and might call you husband!
A maiden should only half acknowledge
what that means!
But when I do not need to blush
at a warm, heartfelt kiss,
when nothing on earth can disturb us...
(She sighs and lays her hand on her heart.)
Die Hoffnung schon erfüllt die Brust
mit unaussprechlich süßer Lust;
wie glücklich will ich werden!
In Ruhe stiller Häuslichkeit
erwach' ich jeden Morgen,
wir grüßen uns mit Zärtlichkeit,
der Fleiß verscheucht die Sorgen.
Und ist die Arbeit abgetan,
dann schleicht die holde Nacht heran,
dann ruh'n wir von Beschwerden.
(Sie seufzt wieder)
Die Hoffnung schon erfüllt die Brust
mit unaussprechlich süßer Lust;
wie glücklich will ich werden!